구독자 여러분, 오늘은 정말 중요한 이야기를 준비했습니다. 재난 이후에는 사람들이 특히 사기에 취약해집니다. 하지만 여러분을 보호할 수 있는 방법이 있습니다. 이번 영상에서는 어떻게 하면 사기꾼들의 속임수에 넘어가지 않을 수 있는지 자세히 알아보겠습니다. 재난 상황에서 우리는 불안감과 혼란스러움에 휩싸이기 쉽습니다. 하지만 이런 때일수록 더욱 주의를 기울여야 합니다. 여러분의 안전과 재산을 지키는 것이 저의 최우선 과제입니다. 함께 살펴보시죠.
자연재해 후 사기 예방하기
피해자 대상 사기 행위 주의
자연재해와 같은 위기 상황에서는 사기꾼들이 피해자들을 노리는 경우가 많습니다. 재난 이후 높은 감정 상태에 있는 사람들은 자신의 신원 정보를 요구하는 사기꾼들에게 특히 주의해야 합니다. 로스앤젤레스에 기반을 둔 연방거래위원회 변호사 Karina Layugan은 이 지역의 소방관들이 이미 수천 채의 주택을 파괴하고 최소 27명의 사망자를 낸 화재와 싸우고 있다고 말했습니다.
유틸리티 회사나 FEMA 사칭 주의
사기꾼들은 때때로 유틸리티 회사나 연방재난관리청(FEMA)을 사칭하며 “정보를 확인해야 한다”고 말합니다. 누군가 그런 말을 하면 왜 그 정보가 필요한지 물어보고 반드시 해당 회사나 기관에 직접 연락해야 합니다. 그런 정보는 이미 그들이 가지고 있어야 합니다.
재난 후 주의해야 할 사기 행위
FEMA 지원금 관련 사기
Layugan은 “불행히도 이런 일은 매우 일반적”이라며, “재난 후에는 사람들이 ‘빨리 행동해야 한다’며 긴급성을 강조하는 사람들에게 특히 취약해진다”고 말했습니다. FEMA는 절대 지원금 신청에 대한 수수료를 부과하지 않으며, “FEMA 지원을 빨리 받을 수 있게 해준다”며 선불금을 요구하는 사람들은 의심해야 합니다.
건설업체 관련 사기
재난 후에는 재건을 돕겠다며 많은 건설업체들이 찾아옵니다. “그들은 ‘시스템을 잘 안다’며 빠른 지불을 요구할 수 있습니다.” Layugan은 “즉각적인 정리나 수리를 약속하는 사람들을 의심해야 한다”며, “현금 선불 요구나 서면 계약 없이 일하려는 사람들을 주의해야 한다”고 말했습니다.
신원 도용 및 사기 피해 예방법
신원 도용 징조 확인하기
신원 도용 피해를 알아차리는 데는 시간이 걸릴 수 있습니다. 전화, 전기, 가스 계정이 내 이름으로 개설되거나, 내가 개설하지 않은 채무 추심 전화, 구매하지 않은 물품에 대한 청구서, 받지 않은 의료 서비스 관련 보험 청구, 신용 보고서의 부정확한 정보, 대출 신청 거절, 우편물 수령 중단 또는 누락, 세금 환급금이나 정부 혜택 미수령 등이 그 징조일 수 있습니다.
피해 신고 및 대응 방법
이런 징조가 발견되면 즉시 신고해야 합니다. IdentityTheft.gov에 온라인으로 신고하거나 (877) 438-4338로 전화하면 개인별 피해 복구 계획을 받을 수 있습니다. 또한 3대 신용 조사 기관(Equifax, TransUnion, Experian)에 연락해 사기 경보와 신용 동결을 요청해야 합니다.
결론
자연재해 후에는 사기꾼들이 피해자들을 노리는 경우가 많습니다. 하지만 이러한 위험을 잘 알고 대비한다면 피해를 막을 수 있습니다. 재난 상황에서는 특히 신원 정보 보호에 주의를 기울이고, 의심스러운 요구에는 즉시 대응하는 것이 중요합니다. 또한 건설업체 선택 시에도 신중을 기해야 합니다. 이러한 예방책을 통해 우리는 재난 후 발생할 수 있는 2차 피해를 막을 수 있을 것입니다.
번역하며 직접 추출한 영단어
Contact의 용법
Korean translation: 접촉하다, 연락하다
Example sentences:
– I will contact you later. – 나중에 연락드리겠습니다.
– Please contact the customer service department. – 고객 서비스 부서에 연락해 주세요.
The word “contact” means to get in touch with someone or something, either in person or through communication methods like phone, email, or messaging.
further 사용의 예
Korean translation: 더 나아가, 추가로
Example sentences:
– I need to further investigate this matter. – 이 문제에 대해 더 조사해 봐야 합니다.
– Please provide further details about the project. – 프로젝트에 대한 추가 정보를 제공해 주세요.
The word “further” is used to indicate something additional or more extensive beyond what has already been stated or done.
natural
Korean translation: 자연스러운, 본래의
Example sentences:
– She has a natural talent for singing. – 그녀는 노래 실력이 타고났습니다.
– It’s only natural to feel nervous before an important event. – 중요한 행사 전에 긴장되는 것은 당연합니다.
The word “natural” describes something that is inherent, normal, or in accordance with the nature of something.
숙어에서의 coming
Korean translation: 다가오는, 오는
Example sentences:
– The coming year will be a busy one for our company. – 다가오는 해는 우리 회사에 바쁜 시기가 될 것입니다.
– I’m looking forward to the coming holiday season. – 다가오는 휴가 시즌을 기대하고 있습니다.
In idiomatic expressions, “coming” is used to refer to something that is approaching or about to happen in the near future.
Agency 외워보자!
Korean translation: 기관, 대리점
Example sentences:
– I need to visit the travel agency to book my vacation. – 휴가를 예약하려면 여행사에 가봐야 합니다.
– The real estate agency helped me find the perfect new home. – 부동산 중개 기관이 저에게 완벽한 새 집을 찾아주었습니다.
An “agency” is an organization that provides a specific service or acts on behalf of others, such as a travel agency, employment agency, or advertising agency.
여러분, 열심히 공부하여 영어 실력을 향상시키세요! 화이팅!