안녕하세요, 여러분! 최근 Fox News에서 큰 변화가 있었습니다. Neil Cavuto가 일일 오후 진행자 자리에서 물러나고, Will Cain이 새로운 진행자로 선정되었다는 소식입니다. 이는 Fox News의 방송 편성에 있어 중요한 변화로 보입니다. 앞으로 Will Cain이 어떤 방식으로 프로그램을 이끌어 나갈지 기대되며, 시청자들의 반응 또한 주목할 만합니다. 이번 인사 변동이 Fox News의 향후 행보에 어떤 영향을 미칠지 귀추가 주목되고 있습니다.
새로운 폭스 뉴스 오후 진행자 윌 케인
윌 케인, 폭스 뉴스에 합류하다
윌 케인은 “폭스 & 프렌즈 주말”의 공동 진행자이자 전 ESPN 인물로, 닐 카부토가 진행했던 폭스 뉴스의 오후 시간대를 맡게 되었습니다. “윌 케인 쇼”는 1월 21일에 첫 방송될 예정입니다.
닐 카부토의 퇴임
카부토는 1996년 폭스 뉴스 출범 이래 함께해온 비즈니스 저널리스트였습니다. 그는 12월 19일 마지막 방송을 진행했는데, 낮은 연봉으로 새로운 계약을 받아들이지 않았기 때문입니다. 트럼프 대통령 당선자는 카부토의 퇴임을 환영하며, 그가 “폭스 뉴스에서 가장 낮은 시청률을 기록한 앵커”라고 말했습니다.
윌 케인의 경력
보수주의 성향의 해설가
윌 케인은 CNN에서 분석가로 활동했으며, 보수 성향의 채널 “더 블레이즈”에서 진행자로 일했습니다. 그는 자신의 일상 팟캐스트를 통해 새로운 폭스 뉴스 프로그램의 틀을 마련할 것입니다.
ESPN에서의 경력
케인은 ESPN 라디오의 진행자였으며, 네트워크의 대표 토크쇼 “퍼스트 테이크”에 출연했습니다. 그는 2020년 폭스 뉴스에 합류하여 “폭스 & 프렌즈 주말”의 공동 진행자로 활동했습니다.
폭스 & 프렌즈 주말의 변화
새로운 공동 진행자 찰리 허트
보수주의 해설가 찰리 허트가 “폭스 & 프렌즈 주말”의 새로운 공동 진행자로 합류할 예정입니다. 그는 현재 워싱턴 타임스의 오피니언 편집장으로 활동하고 있습니다.
피트 헤그스스의 퇴임
피트 헤그스스는 11월에 “폭스 & 프렌즈 주말”을 떠났습니다. 그는 트럼프 대통령에 의해 국방장관 후보로 지명되었기 때문입니다.
윌 케인의 포부
“지난 4년 동안 미국과 함께 일어나는 것은 영광이었습니다. 이제 뉴스, 법, 엔터테인먼트, 비즈니스 분야의 배경을 바탕으로 시청자들이 헤드라인을 더 잘 이해할 수 있도록 도와드리고 싶습니다.”
번역하며 직접 추출한 영단어
airing의 용법
방송하다, 내보내다
Example sentences:
The news was aired on TV this morning. 오늘 아침 뉴스가 방송되었습니다.
The company is airing a new commercial during the Super Bowl. 이 회사는 슈퍼볼 경기 중에 새로운 광고를 내보낼 예정입니다.
“Airing” means to broadcast or transmit something, such as a TV program or advertisement, to the public.
Donald 사용의 예
도널드라는 이름 사용하기
Example sentences:
My name is Donald and I’m from New York. 제 이름은 도널드이고 뉴욕 출신입니다.
Have you met my friend Donald? 내 친구 도널드를 만난 적 있나요?
Using the name “Donald” refers to using the common male name, often in reference to a specific person named Donald.
understand
이해하다
Example sentences:
I don’t understand what you’re saying. 당신이 말하는 것을 이해할 수 없습니다.
After the explanation, I finally understand the concept. 설명을 듣고 나서 마침내 그 개념을 이해했습니다.
“To understand” means to comprehend the meaning or significance of something, to grasp an idea or concept.
숙어에서의 Wagner
숙어에서 Wagner라는 이름 사용하기
Example sentences:
He’s a real Wagner when it comes to negotiating. 그는 협상할 때 완전 Wagner 같아요.
The company’s new CEO is a real Wagner – tough and unyielding. 회사의 새 CEO는 완전 Wagner 같아요 – 강경하고 타협하지 않아요.
Using the name “Wagner” in an idiom or expression refers to describing someone as stubborn, unyielding, or inflexible, like the famous composer Richard Wagner.
analyst 외워보자!
분석가
Example sentences:
The financial analyst predicted the stock market will rise next month. 금융 분석가는 다음 달 주식 시장이 오를 것으로 예측했습니다.
The political analyst provided insights on the upcoming election. 정치 분석가가 다가오는 선거에 대한 통찰력을 제공했습니다.
An “analyst” is a person who examines and evaluates information or data in order to draw conclusions and make recommendations, often in a specialized field like finance, politics, or technology.
여러분, 영어 실력 향상을 위해 열심히 공부하세요! 화이팅!