안녕하세요, 구독자님들! 오늘은 정말 흥미로운 소식을 전해드리겠습니다. 지난 Golden Globes 시상식이 9.3 million 명의 시청자를 기록했다고 합니다. 이는 작년에 비해 2% 감소한 수치입니다. 이번 시상식은 코로나19 팬데믹의 영향으로 인해 온라인 중계로 진행되었고, 이로 인해 전년도에 비해 시청자 수가 다소 줄어든 것으로 보입니다. 하지만 여전히 많은 이들이 이 시상식에 관심을 가지고 있다는 것을 보여주는 결과라고 할 수 있겠죠. 앞으로 어떤 변화가 있을지 궁금해지네요. 구독자 여러분, 이번 소식이 어떠셨나요?
2025년 골든 글로브 시상식: 새로운 호스트와 정치적 논란 없는 행사
시청자 수 감소에도 불구하고 성공적인 시상식
2025년 골든 글로브 시상식은 새로운 호스트 Nikki Glaser와 정치적 논란 없이 진행되었습니다. 시청자 수는 전년도에 비해 약간 감소했지만, 여전히 900만 명 이상이 시청했습니다. 이는 2023년 시청자 수에 비해 증가한 수치입니다.
NBC의 일요일 밤 풋볼과의 경쟁
골든 글로브 시상식은 NBC의 일요일 밤 풋볼 경기와 경쟁해야 했습니다. 이 경기는 2,580만 명의 시청자를 끌어모았는데, 이는 전년도 경기에 비해 22% 증가한 수치입니다.
새로운 호스트 Nikki Glaser의 활약
작년 호스트와의 대조
지난해 호스트 Jo Koy의 공연이 좋지 않았던 것과 달리, Nikki Glaser의 공연은 매우 좋은 평가를 받았습니다. 그녀는 “재치 있고 상대적으로 무해한” 모습을 보여주었다고 합니다.
Glaser의 코미디 스타일
Glaser는 평소 어두운 코미디로 알려져 있지만, 이번 시상식에서는 그녀의 재치 있는 모습을 보여주었습니다. 그녀는 “좋은 시간을 보내고 있다는 것이 명확했다”고 평가받았습니다.
시청자 수 감소의 지속
연령대별 시청자 수 변화
18-34세 시청자 수는 5% 감소했지만, 25-54세 시청자 수는 3% 증가했습니다. 이는 시청자 수 감소 추세가 지속되고 있음을 보여줍니다.
다양한 시청자 수 집계 결과
시상식 주관사인 Dick Clark Productions는 1,010만 명의 시청자가 있었다고 발표했지만, Nielsen의 집계 결과는 930만 명이었습니다. 이는 Paramount Global이 Nielsen과의 계약을 갱신하지 않은 것과 관련이 있습니다.
결론
2025년 골든 글로브 시상식은 새로운 호스트와 정치적 논란 없이 진행되었지만, 시청자 수 감소 추세는 계속되고 있습니다. 그러나 Nikki Glaser의 재치 있고 유쾌한 진행으로 시상식은 성공적이었다고 평가받았습니다. 앞으로도 시상식 주최 측의 노력과 관심이 필요할 것으로 보입니다.
번역하며 직접 추출한 영단어
averaged의 용법
평균화하다
Example sentences:
The test scores were averaged to determine the final grade.
시험 점수를 평균화하여 최종 성적을 결정했습니다.
“Averaged” means to calculate the average or mean of a set of numbers or values.
Host 사용의 예
주최하다
Example sentences:
The company hosted a charity event for the local community.
회사에서 지역 사회를 위한 자선 행사를 주최했습니다.
“To host” means to organize and provide a venue or event for others to attend.
also
또한
Example sentences:
I need to buy groceries, and I also need to do laundry.
식료품을 사야 하고, 또한 세탁도 해야 합니다.
“Also” is used to indicate an additional fact or action, similar to “in addition” or “as well”.
숙어에서의 delivery
전달
Example sentences:
The comedian’s delivery of the punchline was perfect.
코미디언의 농담 전달이 완벽했습니다.
“Delivery” in the context of idioms or expressions refers to the way something is communicated or presented.
despite 외워보자!
~에도 불구하고
Example sentences:
Despite the rain, we still went for a walk.
비가 왔음에도 불구하고 우리는 여전히 산책을 했습니다.
“Despite” is used to indicate that something happened or was done in spite of a particular circumstance or obstacle.
여러분, 열심히 공부하여 영어 실력을 향상시키세요! 화이팅!