이런, 이게 무슨 소식일까요? 브렛 래트너가 멜라니아 트럼프의 다큐멘터리를 연출한다니 정말 흥미로운 일이 아닐 수 없습니다. 이 두 인물이 어떤 식으로 만나게 되었는지, 그리고 그들이 어떤 이야기를 들려줄지 정말 궁금해지네요. 우리는 이 다큐멘터리가 어떤 새로운 통찰력을 제공할지, 그리고 그것이 우리에게 어떤 영향을 미칠지 기대하고 있습니다. 이 소식은 정말 흥미진진하며, 우리는 이 프로젝트의 결과를 기다리고 있습니다.
브렛 레트너의 새로운 다큐멘터리 프로젝트: 멜라니아 트럼프의 이야기
성희롱 혐의 이후 첫 작품
브렛 레트너 감독이 약 10년 전 여러 여성 동료들로부터 제기된 성희롱 혐의 이후 처음으로 새로운 작품을 선보입니다. 이번에 그가 연출하는 다큐멘터리는 멜라니아 트럼프에 관한 내용으로, 올해 후반 아마존 프라임 비디오를 통해 공개될 예정입니다.
아마존과의 협업
이 다큐멘터리는 Fernando Sulichin (New Element Media)과 트럼프가 공동 제작합니다. 아마존은 “전 세계 수백만 고객들에게 이 독특한 이야기를 공유하게 되어 기쁘다”라고 밝혔습니다.
성희롱 혐의와 그 이후
여성들의 고발
2017년 로스앤젤레스 타임스지는 브렛 레트너에 대한 여러 여성들의 성희롱 및 부적절한 행동 고발 기사를 보도했습니다. 이 보도에 따르면 한 모델은 레트너에 의해 강제로 구강성행위를 당했다고 주장했고, 또 다른 여배우는 레트너가 자신의 트레일러에서 자위행위를 하는 것을 목격했다고 말했습니다.
경력 타격
이러한 혐의가 제기된 이후 레트너는 경력에 큰 타격을 받았습니다. 2017년 워너브라더스는 그와의 제작 계약을 갱신하지 않았고, 디아지오 주류 회사도 그의 위스키 브랜드 ‘힐헤이븐 로지’를 중단했습니다.
멜라니아 트럼프와의 협업
트럼프 부부의 입장
2018년 인터뷰에서 당시 퍼스트레이디였던 멜라니아 트럼프는 “성희롱 피해를 주장하는 사람들은 반드시 증거를 제시해야 한다”고 말했습니다. 그녀는 “때로는 언론이 지나치게 왜곡된 보도를 하기 때문에 그것이 정확하지 않다”고 강조했습니다.
아마존의 입장
한편 아마존은 2017년 도널드 트럼프 대통령 취임식에 1백만 달러를 기부하고 이를 생중계한 바 있습니다. 이는 아마존이 트럼프 가족과 긍정적인 관계를 유지하고 있음을 보여줍니다.
개인적 소감
이번 프로젝트를 통해 브렛 레트너 감독이 자신의 경력을 재건할 수 있을지 궁금합니다. 그가 과거 성희롱 혐의로 큰 타격을 받았던 만큼, 이번 작품이 그의 명성 회복에 도움이 될지 지켜볼 일입니다. 또한 멜라니아 트럼프의 삶과 이야기가 어떻게 그려질지 기대가 됩니다. 이 다큐멘터리가 그녀의 진면목을 잘 보여줄 수 있을지 기대해 봅니다.
번역하며 직접 추출한 영단어
founded의 용법
Korean translation: 설립하다, 창립하다
Example sentences:
– The company was founded in 2005. – 이 회사는 2005년에 설립되었습니다.
– The school was founded by a group of teachers. – 이 학교는 교사들의 그룹에 의해 창립되었습니다.
Detailed explanation: The word “founded” is used to describe the establishment or creation of an organization, company, or institution. It indicates the beginning or origin of something new.
2018 사용의 예
Korean translation: 2018년에 사용된 예
Example sentences:
– In 2018, the company founded a new subsidiary in Asia. – 2018년에 이 회사는 아시아에 새로운 자회사를 설립했습니다.
– The university founded a research center focused on renewable energy in 2018. – 이 대학교는 2018년에 신재생 에너지에 초점을 맞춘 연구 센터를 설립했습니다.
Detailed explanation: This phrase refers to examples or instances of the word “founded” being used in the year 2018 to describe the establishment or creation of something new.
writer
Korean translation: 작가
Example sentences:
– The famous writer published a new novel last year. – 유명한 작가가 지난해 새로운 소설을 출판했습니다.
– She is a talented writer who has won several awards. – 그녀는 여러 상을 수상한 재능 있는 작가입니다.
Detailed explanation: A “writer” is a person who writes books, articles, stories, or other types of written content professionally. Writers use their creativity and language skills to produce written works.
숙어에서의 Sanjuan
Korean translation: 숙어에서의 산후안
Example sentences:
– The phrase “Sanjuan” is often used in idiomatic expressions. – “산후안”이라는 단어는 관용어에서 자주 사용됩니다.
– Understanding the meaning of “Sanjuan” in idioms is important for language learners. – 숙어에서 “산후안”의 의미를 이해하는 것은 언어 학습자에게 중요합니다.
Detailed explanation: “Sanjuan” is a word that appears in certain idiomatic expressions or fixed phrases in the language. Understanding the meaning and usage of “Sanjuan” in these idioms is important for language learners to fully comprehend the intended meaning.
film 외워보자!
Korean translation: 영화를 외워보자!
Example sentences:
– Let’s try to memorize some famous movie lines. – 유명한 영화 대사를 외워보도록 합시다.
– Memorizing film quotes can help improve your language skills. – 영화 대사를 외우는 것은 언어 실력 향상에 도움이 될 수 있습니다.
Detailed explanation: This phrase encourages language learners to try memorizing or reciting famous lines or quotes from movies. Memorizing movie dialogues can be a fun and effective way to improve your vocabulary, pronunciation, and overall language proficiency.
언어 학습자 여러분, 열심히 공부하여 영어 실력을 향상시키세요! 화이팅!